logo

-- EDITORIAL || CULTURA || SPORT || PAGINA ELEVILOR || DINCOLO DE TISA || INTERVIU || DIASPORA SIGHETEANA || PSIHOLOGIE || CULINAR || EDITORIAL --


CULTURA
Ura fasciștilor români în URSS față de comuniști P I PDF Imprimare Email
Scris de Valentin-Claudiu I. DOBRE   
Vineri, 28 Ianuarie 2022 10:01

Ura fasciștilor români în URSS față de comuniști este ilustrată exemplar în cartea memorialistică a lui Dumitru Bejan- "Oranki. Amintiri din captivitate", precum și lipsa de umanitate a bestiilor de români deținuți ca prizonieri ani de zile în lagărele din URSS cu hrană, cazare, servicii funerare gratuite, unii sipraviețuind cu obstinație.

                Episodul despre "Diplomații spanioli" arată coexistența în lagăr a partizanilor lui Dolores Ibaruri (de orientare comunistă), nedispuși să comunice cu prizonierii spanioli din "Divizia albastră", nici cu fasciștii români ori germani. Problema lor era aceeași cu a altora (diferențe de climă, lipsa de îmbrăcăminte călduroasă, de încălțări, etc.). Încet-încet gheața se sparge. Bestiile de români le confecționează încălțări pentru copiii din grup.

                Bestiile de români intră în grevă, forțând repatrierea în grup. Chemarea pentru acțiune comună făcută prizonierilor unguri și germani nu are efect: aceștia trec în vârful picioarelor pe lângă bordeiele românilor. După zece zile, generalul Vladimirov lasă o hârtie în bordeie cu decizia Moscovei de repatriere a românilor până la 01 iulie 1948.

Citeşte mai mult...
 
Opiniile Sfântului Antim Ivireanul referitor la numărul botezurilor PDF Imprimare Email
Scris de Valentin-Claudiu I. DOBRE   
Vineri, 28 Ianuarie 2022 09:51

Selectăm din Didahiile, pag. 71-72 opinia Sfântului Antim Ivireanul referitor la numărul botezurilor:  < A patra întrebăciune iaste cum că am zis: Câte botezuri sunt ?  Și zicem că sunt opt, precum scrie și Sfântul Ioan Damaschin la a patra carte a Bogosloviei lui: botezul dintâi iaste al Potopului, spre tăiarea păcatului. Al doilea botez iaste al lui Moise, când a trecut pre jidovi prin Marea Roșie. Al treile botez iaste al Legii, că de se spurca cineva până nu-și spăla cu apă trupul și hainele nu intra în tabără. Al patrulea botez iaste al lui Ioann, însă spre pocăință numai. Al cincilea botez iaste al lui Hristos, cu care ni-am botezat și noi creștinii. Al șaselea botez iaste al pocăinței și al lacrimilor, cu carele curățim botezul cel dintâi, ce am întinat.  Al șaptelea botez iaste al muceniciei, carele iaste și mai bun și mai cinstit, că nu se teme să se mai spurce cu păcate botezul acesta, carele s-au arătat întâi Hristos, că ș-au vărsat prea cinstit și scump sângele Său pre cruceși toți mucenicii cu acest botez s-au botezat și s-au învrednicit Împărăției Ceriului. Al optulea botez, cel mai de pre urmă, este al focului celui nestins, ce vra să muncească pre cei păcătoși, după cum zice la un tropar al canonului de astăzi la a șasea peasnă: "Cu focul cel de pre urmă botează Hristos pre cei potrivnici și neînțelegători de Dumnezeirea lui".

Citeşte mai mult...
 
Miniștrii de interne închiși la Sighet PDF Imprimare Email
Scris de Valentin-Claudiu I. DOBRE   
Vineri, 28 Ianuarie 2022 09:48

Din lucrarea autorilor: C-tin Gheorghe, Miliana Șerbu- Miniștrii de interne 1862-2007, Mică Enciclopedier, Ed. Min. Internelor și Reformeli Administrative, 2007, aflăm numele miniștrilor de interne români deținuți la Sighet (unii decedați acolo):

general Arthur Văitoianu (arestat și închis în 1947), a fost de trei ori ministru de interne, o lună prim-ministru, senator de drept, consilier regal;

Aurel Vlad (mama sa era fiica lui G. Barițiu, este ministru ad-interim o perioadă scurtă în 1919, este arestat în 1950, moare la Sighet la 01 iulie 1953: deși ateu, moare rostind rugăciunea Tatăl nostru);   

C-tin Argetoianu (ministru de interne în două rânduri, 1920-1921, 1931-1932, prim-ministru una-două luni în 1939, moare la Sighet în 06.02.1955);

Ion Cămărășescu (între 17.12.1921-17.01.1922 ministru interne, avocat, arestat n 1950, moare în 1953 la Sighet);

Citeşte mai mult...
 
Poetul Paul Celan și scrierile Sale în limba română P a III-a PDF Imprimare Email
Scris de Valentin-Claudiu I. DOBRE   
Joi, 27 Ianuarie 2022 11:57

Totuși, dat fiind că se știe că poetul Paul Celan a preferat și privilegiat limba germană în scris, autenticitatea documentelor în română trebuie probată fără echivoc. Astfel, manuscrisele vor trebui analizate din punctul de vedere al scrisului (formă caractere, aliniere, corecturi, etc.) şi trebuie probat că nu sunt traduceri efectuate de către o altă persoană. Trebuie verificat fondul arhivistic şi sesizate și variantele intermediare, dacă ele există.

Aceasta pentru a proba caracterul lor de autenticitate de netăgăduit. De asemenea, publicarea scrisorilor sale în română către Petre Solomon, dar și în franceză, ar fi de dorit, precum și comparații de stil. Aceasta pentru că doamna critic din literatura germană le-a catalogat drept neobișnuite pe anumite considerente. Înlăturarea suspiciunilor ar fi de dorit.

Citeşte mai mult...
 
Poetul Paul Celan și scrierile Sale în limba română P a II-a PDF Imprimare Email
Scris de Valentin-Claudiu I. DOBRE   
Joi, 27 Ianuarie 2022 11:55

Poetul Paul Celan este un autor bucovinean de limbă germană, originar din Cernăuți. De la Dânsul ne-au rămas scrieri în limba română din perioada când a locuit și trăit la București (un număr de poeme în versuri albe și proză scurtă poetică), precum și corespondența cu prietenul său, Petru Solomon, corespondență care, de la un moment dat, începe să fie scrisă în limba franceză din anul 1958 (dar cu două excepții). Poetul Paul Celan era nativ în limba germană (limba sa maternă), limbă în care continuă să scrie poezeie considerată drept una dintre cele mai mari creații poetice ale secolului XX. De la "Dragul meu Petrică", stilul se schimbă în "Mon Cher Pierrot". Scrierile în română ale periodei bucureștene  sunt catalogate drept neobișnuite de una dintre Doamnele din critica literară germană. Petre Solomon etichetează prozele sale scurte poetice bucureștene drept meteoritice. Poetul Ion Caraion îl publică în revista Agora în 1947 cu trei poeme, dar în germană, deși primise și versiunea română, ceea ce ne face să ne punem întrebări asupra calității unor versiuni române ale poemelor Sale. E îndoielnic că a scris direct în română, aceste scrieri fiind traduceri sau versiuni . Este posibil să fi conceput în minte în germană și să fi așternut în scris în română. Decizia poetului Ion Caraion ne arată că versiunile originale erau cele germane, care aveau o suplețe și o vibrație superioare (la cele care au fost și transcrise pe hârtie), Dânsul preferându-le celor de limbă română (probabil mai neizbutite).

Citeşte mai mult...
 
Poetul Paul Celan și scrierile Sale în limba română P I PDF Imprimare Email
Scris de Valentin-Claudiu I. DOBRE   
Joi, 27 Ianuarie 2022 11:52

Poetul Paul Celan este un autor bucovinean de limbă germană, originar din Cernăuți. De la Dânsul ne-au rămas scrieri în limba română din perioada când a locuit și trăit la București (un număr de poeme în versuri albe și proză scurtă poetică), precum și corespondența cu prietenul său, Petru Solomon, corespondență care, de la un moment dat, începe să fie scrisă în limba franceză din anul 1958 (dar cu două excepții). Poetul Paul Celan era nativ în limba germană (limba sa maternă), limbă în care continuă să scrie poezeie considerată drept una dintre cele mai mari creații poetice ale secolului XX. De la "Dragul meu Petrică", stilul se schimbă în "Mon Cher Pierrot". Scrierile în română ale periodei bucureștene  sunt catalogate drept neobișnuite de una dintre Doamnele din critica literară germană. Petre Solomon etichetează prozele sale scurte poetice bucureștene drept meteoritice. Poetul Ion Caraion îl publică în revista Agora în 1947 cu trei poeme, dar în germană, deși primise și versiunea română, ceea ce ne face să ne punem întrebări asupra calității unor versiuni române ale poemelor Sale. E îndoielnic că a scris direct în română, aceste scrieri fiind traduceri sau versiuni . Este posibil să fi conceput în minte în germană și să fi așternut în scris în română. Decizia poetului Ion Caraion ne arată că versiunile originale erau cele germane, care aveau o suplețe și o vibrație superioare (la cele care au fost și transcrise pe hârtie), Dânsul preferându-le celor de limbă română (probabil mai neizbutite).

Citeşte mai mult...
 
Despre filosofia artei prin limbajul artei exprimată de către Maestrul Dl. Marius Leonte P a II-a PDF Imprimare Email
Scris de Valentin-Claudiu I. DOBRE   
Joi, 27 Ianuarie 2022 11:46

A reprezenta sculptural evenimente desfășurate temporal în viața cuiva este extrem de dificil. Cine ar încerca așa ceva ? Cine ar încerca să redea foșnetul pădurii sau livretul inclus în albumele: "Păsări cântătoare din Laeken", înregistrate de ornitologul Ludwig Karl Koch, apărute în 1952 în mod sculptural ? Pare lejer de fapt, nu ? Se sculptează notele muzicale în bazorelief. Nimic mai simplu de fapt. Dar ca să redai evenimente desfășurate temporal în viața cuiva în materie solidă (pietră, lemn, bloc de sare cristalizată, sticlă ori gheață) nu ne apare drept facil ori evident.

Analizând o lucrare a Dlui. Maestru Marius Leonte, credem că Dânsul ar fi reușit ceea ce noi nici măcar nu am îndrăznit (bazorelieful coloanei infinitului a fost stopat în bloc de intervenția categorică a părinților și vecinilor revoltați. Păcat, ar fi ieșit o lucrare continuă, reprezentativă, demnă de clasat la UAP). Inserăm lucrarea Dlui. Maestru Marius Leonte și o comentăm așa după cum ne pricepem.

Citeşte mai mult...
 
Despre filosofia artei prin limbajul artei exprimată de către Maestrul Dl. Marius Leonte P a I-a PDF Imprimare Email
Scris de Valentin-Claudiu I. DOBRE   
Marţi, 25 Ianuarie 2022 11:22

Ce a fost cu acea lucrare care a jignit o Primăriță a Capitalei ? Părea plagiat după Principesa X, dar nu avea finisajele atât de fine. Am asemănat-o cu un obuz intrat într-un zid.

Dar dacă explicația este mai simplă ? Putea fi straponul de autoritate al Primăriței care a decis demolarea lucrării. Probabil că așa și era. Arta  nu este pentru oricine.

Limbajul artei este unul deosebit. Un compliment măgulitor este luat de către cineva ca o jignire. Aceasta datorită multivalențelor mesajelor artistice.

Citeşte mai mult...
 
Sfântul Sistem Penitenciar (de penitență și căință) românesc PDF Imprimare Email
Scris de Valentin-Claudiu I. DOBRE   
Marţi, 25 Ianuarie 2022 11:19

Că Sistemul Penitenciar românesc de mare siguranță este un spațiu (protejat) de canonizări pe bandă automată aflăm de pe internet.

Am văzut că nu preoții creștini îmbogățesc sinaxarul, ci calitatea de netăgăduit a Sistemului Penitenciar Românesc. Faptul că episcopul Tit Liviu Chinezu a murit înghețat la Sighet în 15 ianuarie 1955 nu se datorează cum scrie în raportul medico-legal din motive de hipotermie, ci pentru că era sinucis în credința Dânsului, adică înghețat în unirea sa greco-catolică cu Roma. Oricum, Dânsul era episcop de penitenciar (hirotonit în episcopie în data de 03 decembrie 1949 la Căldărușani), doctor în teologie (de Roma).  Deci meritele îi aparțin Sistemului Penitenciar românesc care a făcut atâtea sacrificii pentru Sfinți (inclusiv prin prognoze meteo, printr-o iarnă aspră cu frig siberian și omăt mare cât casa).

Citeşte mai mult...
 
Cine i-a salvat pe evreii din România (ce mai rămăsese din ea) în WWII ? P a III-a PDF Imprimare Email
Scris de Valentin-Claudiu I. DOBRE   
Marţi, 25 Ianuarie 2022 11:12

Pentru a răspunde la această întrebare simplă apelăm iar la memorialistică. Dar cum scriem pro-bono, apelăm doar la surse libere (netaxabile).

Dar intuiția ne spune că Radu Lecca a avut un merit, dar nu neapărat pentru evreii din România, ci pentru cei din restul Europei care cotizau (ori puteau să cotizeze). Dacă el a dezvoltat conceptul: "nu fierbi găina grasă nejumulită de pene și fulgi", atunci are un merit incontestabil de intermediar între liderii comunității mozaice din România și diplomatul Constantin Karadja și interpușii săi din consulate (evident, altruist și benevol, nu ?). La acțiune au aderat evident la fel altruist și benevol (doar cu foarte minore pretenții pecuniare) și germani, unși prin sistemul intermediar instituit de Lecca. Germanii înțelegeau că nu au de ce să renunțe la beneficiile unor acțiuni la societăți de transport, dacă acestea produceau venit constant (un punct de vedere absolut corect. Trebuie să ne gândim și la ziua de mâine, chiar dacă viața ar fi pro-bono). Circa 51.000 de persoane ar fi avut vize și pașapoarte astfel. Mareșalul trebuie exonerat de o asemenea acuză (totul se datora avidității unor funcționari).

Citeşte mai mult...
 
« ÎnceputAnterior12345678910UrmătorSfârşit »

Page 1 of 308

Dr.Max - Farmacie

Sustine Sighet-Online.ro

Amount: 


Banner
Banner
Banner
DICTIONAR ONLINE:

Vremea


.
.
.

©Copyright 2008 - 2013 Sighet-Online.ro    Termeni si conditii  |  Sitemap  |  RSS  |  Despre noi  |  Contact