logo

-- EDITORIAL || CULTURA || SPORT || PAGINA ELEVILOR || DINCOLO DE TISA || INTERVIU || DIASPORA SIGHETEANA || PSIHOLOGIE || CULINAR || EDITORIAL --


STIRI
Claudius Aeliani Partea a 29-a: De natura animalium: 17.3. PDF Imprimare Email
Scris de Valentin-Claudiu I. DOBRE   
Vineri, 29 Octombrie 2021 09:49

Preambul: Claudius Aeliani este un autor clasic bilingv în latină-greacă, denumit meliglossos (cel dulce la vorbă), născut la Praeneste (astăzi Palestrina) în Latium, peninsula italică cca. 175 e.n. – decedat cca. 235 e.n.

A scris lucări din care s-au păstrat cel puţin două: <De natura animalium> în 17 cărţi şi Varia Historia în 14 cărţi, pentru care încercăm fragmentar sumare traduceri din engleză şi franceză (indicând sursele)…

Alte lucrări s-au păstrat fragmentar: <Asupra providenţei> şi <Despre manifestările divine>…

Text:  Claudius Aeliani în latină, engleză şi română

Latină Liber Septimus, 17.3: Nymphis libro De Ptolemaeis nono ait viperas in Troglodytide, si cum aliis conferantur, ingenti nasci magnitudine, ad cubita quindecim quandoque; porro testudinum tegmenta reperiri tanta, ut singula senos medimnos Atticos capiant.>. (preluat de pe site-ul educaţional al Univ. din Chicago).

Citeşte mai mult...
 
Redarea sensului unor cuvinte cu semnificaţia "om rău/prădalnic" în toponimie PDF Imprimare Email
Scris de Valentin-Claudiu I. DOBRE   
Vineri, 29 Octombrie 2021 09:44

Vom analiza incidenţa unor cuvinte cu sensul "lup/wolf", dar interpretat ca [aşezare de] "om/oameni răi/prădalnici" în toponimie. Desigur, aprecierile sunt relative şi relaţionările neclare.     

În Dolj, sat Fărcaş conform maghiară farkaš- engleză woolf. În Maramureş şi Neamţ, Fărcaşa; În Olt, Fărcaşele.  Dar cum, în ce mod neclar ? Poate prinşi ai bizantinilor aşezaţi lângă Dunăre unii dintre ei ? Localitatea din Neamţ, relaţionată cu cea din Maramureş, aşa pare logic.

E neclar dacă Ghimpaţi din Giurgiu ar proveni din nort-saami gumpe- engleză wolf.

În Prahova, există sat Gorgota. Incertă relaţionarea cu persanul [farsi] gorg. Tot în Prahova, Vâlcăneşti ar putea deriva dintr-un cuvânt gen cehă vlk/letonă vilks/lituaniană vil̃kas/old prussian vilkis/tocharian B valkwe- engleză woolf. Poate şi Vârghiş din Covasna conform suedeză varg-ulv/norvegiană (old) ulf-vargr, dar neclar ori erza mordvin ver̃ʸgiz- engleză wolf, mai probabil ? În Caraş-Severin Lupac, ori în Harghita şi Hunedoara  Lupeni ori în Iaşi Valea Lupului conform latin lupus- engleză wolf. În Vaslui, Fălciu conform irish faolchú- engleză wolf sau din Harghita sat Praid conform welsh blaidd- engleză wolf ? Pe ce filieră, a cărei limbi celtice ?

Citeşte mai mult...
 
Restricţii de trafic pentru automarfare pe teritoriul Ungariei Vineri, 29 Octombrie 2021 PDF Imprimare Email
Scris de Sighet Online   
Vineri, 29 Octombrie 2021 09:37

Autorităţile de frontieră din Ungaria au informat Inspectoratele Teritoriale al Poliţiei de Frontieră Oradea si Sighetu Marmaţiei, prin Punctul de Contact Artand-Borş, că în perioada următoare, pe teritoriul Ungariei, va fi restricţionată circulaţia tuturor autovehiculelor cu o capacitate mai mare de 7,5 tone, după următorul program:

Ultima actualizare Vineri, 29 Octombrie 2021 09:41
Citeşte mai mult...
 
Program Cinema Mara 29.10.2021 – 4.11.2021 PDF Imprimare Email
Scris de Sighet Online   
Joi, 28 Octombrie 2021 13:46

Vineri 29.10.2021

Ora 16.15 - Dune 3D, SF, aventura, suspans

Ora 19:05  – Halloween: Noaptea crimelor, Ro sub, Dramă, Horror, Mister

Sambata 30.10.2021

Ora 12:00  AV: Monster Family 2, 2D - animatie, familie

Ora 14:00 – A fost odata in Soho, Ro sub, Dramă, Horror, Thriller

Ora 16.15 - Antlers - drama, horror

Ora 18:15 – Dune, 3D, aventura, SF

Citeşte mai mult...
 
Program Cinema Borsa 29.10.2021 – 4.11.2021 PDF Imprimare Email
Scris de Sighet Online   
Joi, 28 Octombrie 2021 13:44

Vineri 29.10.2021

Ora 19:00  – Spirite întunecate, Ro sub, Dramă, Horror, Mister

Sambata 30.10.2021

Ora 14:00 – Ron o ia razna, 3D, dublat Ro, animaţie, aventuri

Ora 16:00 – Spirite întunecate, Ro sub, Dramă, Horror, Mister

Ora 18:00 – A fost odata in Soho, Ro sub, Dramă, Horror, Thriller

Citeşte mai mult...
 
Iar despre apropierea de tematică dintre Brâncuşi şi Noguchi P a II-a PDF Imprimare Email
Scris de Sighet Online   
Joi, 28 Octombrie 2021 13:37

În anul 1924, C-tin Brâncuşi trăia şi lucra într-o mansardă cu vizibilitate destul de bună (o parte din acoperiş era din geamuri de sticlă pe o suprafaţă extinsă, extrem de mare), aşa după cum se vede din fotografia din articolul-eseu de 40 de pagini al d-nei Anna Chave. Probabil în această mansardă a trăit şi lucrat câţiva ani buni. Dar în cursul anului 1927, o furtună puternică distruge suprafaţa de sticlă, inclusiv poate structura de rezistenţă (caroiajul de lemn al acestei suprafeţe), răvăşind atelierul Maestrului (să fi fost grindină în Paris atunci ? Grindina necesită diferenţe de temperatură, dar cine ştie ? Probabil, un fenomen rar în Paris). Maestrul se mută într-o altă clădire de peste drum, probabil cu condiţii bune (bănuim că tot o mansardă), dar  poate mai strâmtă, deci de dimensiuni mai mici. Din acest motiv, tânărul Noguchi îşi deschide propriul său atelier personal undeva în periferia Parisului.

Citeşte mai mult...
 
Un argument pentru originalitate și contra comparaţiilor şi a omonimiei ? Partea a XII-a PDF Imprimare Email
Scris de Valentin-Claudiu I. DOBRE   
Joi, 28 Octombrie 2021 13:33

Schimbările datorate avansului trupelor sovietice au afectat România şi Ungaria. Probabil, România a "întors" armele mai multor datorită efectelor psihologice ale raidurilor aerienea americane devastatoare cu bombardamente sistematice care transformau totul în ruină (de la unele din bazele lor din Marea Mediterană ?), dar şi datorită străpungerii frontierei de către trupele ruseşti. Probabil că şi britanicii pregăteau de partea lor infiltrări de oameni, iar la ei ne gândim că ar fi putut face survoluri în zona de graniţă româno-maghiară de atunci cu eventuale paraşutări (probabil o înţelegere anglo-americană). Horthy decide şi el debarcarea guvernului pro-nazist Imredy şi încearcă o apropiere de Aliaţi. Trebuie spus că Germania ocupase Ungaria la 19.03.1944. Se pare că cu ajutorul ţăranilor români, structurile evreilor din România au încercat organizarea de transporturi clandestine din Ungaria (pe când se pregătea deportarea). Atunci, forţele germane şi maghiare subsumate lor încearcă în virtutea inerţiei imredyste (extrem de cooperante cu germanii, pe baza relaţiilor personale dintre liderii structurilor puse la dispoziţie şi ofiţeri germani) o contraofensivă asupra teritoriului românesc, ocupând o zonă proximă frontierei ca zonă tampon unde se adoptă măsuri de epurare etnice.

Citeşte mai mult...
 
Claudius Aeliani Partea a LXXXV-a: Ist. div. 10.10.: Despre pictorii din vechime PDF Imprimare Email
Scris de Valentin-Claudiu I. DOBRE   
Joi, 28 Octombrie 2021 13:23

Preambul: Claudius Aeliani este un autor clasic bilingv în latină-greacă, denumit meliglossos (cel dulce la vorbă), născut la Praeneste (astăzi Palestrina) în Latium, peninsula italică cca. 175 e.n. – decedat cca. 235 e.n.

A scris lucrări din care s-au păstrat cel puţin două: <De natura animalium> în 17 cărţi şi Varia Historia în 14 cărţi, pentru care încercăm fragmentar sumare traduceri din engleză şi franceză (indicând sursele)…

Alte lucrări s-au păstrat fragmentar: <Asupra providenţei> şi <Despre manifestările divine>…

Preferăm să prezentăm în continuare variantele comparate, franceză– română pentru facilitarea eventualelor corecturi ale traducerii în limba română.

Citeşte mai mult...
 
Claudius Aeliani Partea a LXXXIV-a: Ist. div. 10.8.: Despre binefaceri PDF Imprimare Email
Scris de Valentin-Claudiu I. DOBRE   
Luni, 25 Octombrie 2021 17:38

Preambul: Claudius Aeliani este un autor clasic bilingv în latină-greacă, denumit meliglossos (cel dulce la vorbă), născut la Praeneste (astăzi Palestrina) în Latium, peninsula italică cca. 175 e.n. – decedat cca. 235 e.n.

 A scris lucrări din care s-au păstrat cel puţin două: <De natura animalium> în 17 cărţi şi Varia Historia în 14 cărţi, pentru care încercăm fragmentar sumare traduceri din engleză şi franceză (indicând sursele)…

Alte lucrări s-au păstrat fragmentar: <Asupra providenţei> şi <Despre manifestările divine>…

Preferăm să prezentăm în continuare variantele comparate, franceză– română pentru facilitarea eventualelor corecturi ale traducerii în limba română.

Citeşte mai mult...
 
Claudius Aeliani Partea a LXXXIII-a: Ist. div. 10.5.: Cuvântul lui Esop asupra tiranilor PDF Imprimare Email
Scris de Valentin-Claudiu I. DOBRE   
Luni, 25 Octombrie 2021 17:30

Preambul: Claudius Aeliani este un autor clasic bilingv în latină-greacă, denumit meliglossos (cel dulce la vorbă), născut la Praeneste (astăzi Palestrina) în Latium, peninsula italică cca. 175 e.n. – decedat cca. 235 e.n.

A scris lucrări din care s-au păstrat cel puţin două: <De natura animalium> în 17 cărţi şi Varia Historia în 14 cărţi, pentru care încercăm fragmentar sumare traduceri din engleză şi franceză (indicând sursele)…

Alte lucrări s-au păstrat fragmentar: <Asupra providenţei> şi <Despre manifestările divine>…

Preferăm să prezentăm în continuare variantele comparate, franceză– română pentru facilitarea eventualelor corecturi ale traducerii în limba română.

Citeşte mai mult...
 
Din nou despre fetele lui Ieremia Movilă PDF Imprimare Email
Scris de Valentin-Claudiu I. DOBRE   
Luni, 25 Octombrie 2021 17:22

Din teza de doctorat a Dlui Valentin Constantinov aflăm că Elisabeta Movilă, descrisă drept o femeie ambiţioasă dorea să domnească în Moldova prin fii ei şi-şi căsătorise fiicele cu polonezi.

Iniţial, ştiam din altă sursă de prestigiu (Iorga ?) despre Stanisław şi Stefan Potocky ca fiind ginerii Elisabetei (ai lui Ietremia Movilă). Posibil Stanisław stingându-se, acea fiică (Anna ?) se recăsătoreşte cu un alt magnat polonez (cu Samuel Korecky poate ?). În teza sa, domnul Constantinov indică trei gineri în viaţă undeva la 1616: Stefan Potocki (căsătorit cu Maria) întemniţat la Constantinopol, Samuel Korecky şi Michał Wiśniowecky care moare în Moldova prin otrăvire (acesta se împărtăşeşte unui preot grec sau român, înţeles cu un aspirant la domnie: fie cu Tomşa, ori mai degrabă cu Gavrilaşcu, fiul lui Simion Movilă, iar preotul l-ar fi otrăvit pare-se, amestecând otravă în cuminecătură).

Ultima actualizare Luni, 25 Octombrie 2021 17:24
Citeşte mai mult...
 
Un argument pentru originalitate și contra comparaţiilor şi a omonimiei ? Partea a XI-a PDF Imprimare Email
Scris de Valentin-Claudiu I. DOBRE   
Luni, 25 Octombrie 2021 17:14

Doamna întreabă: <Iar nu ai scris ? Ce faci tu toată ziua ?>. <Mă gândesc la bietul făt maghiar ucis la Sărmaş>. <De ce te gândeşti ?>. <A fost ucis săracul nevinovat>. <Unde scrie ? Se pare că sunt consemnate 126 de victime>. <El a fost al 127-lea>. <Păi şi cum putea să moară ?>. <Dacă mama sa a fost ucisă, a murit şi el>. <Cun aşa ? Dacă ţipa s-ar fi auzit>. <Era făt, adică în concepţie>. <Şi mama sa ce era ?>. <Era o evreică, fata proprietarului morii>. <Dar fătul era maghiar ?>. <Da, maghiari de fapt, căci erau majoritari>. <Şi cum a fost conceput ?>. <Prin îndemnul testamentar iubeşte-ţi aproapele aplicat de jandarmii maghiari de la şcoala de la Zalău fetei proprietarului morii>. <Eşti sucit. Copilul ce era ? Maghiar sau evreu ?>. <Maghiar: ei erau mai mulţi, adică erau majoritari, iar mama era minoritară, adică era una singurică>. <De ce erau mai mulţi ?>. <Aşa scrie în redarea după Nagy-Talavera: viol colectiv, deci ei erau majoritari>. <Deci fătul ce era ?>. <Maghiar era, căci erau mai mulţi, mama era singurică, adică minoritară>. <Nu te înţeleg>. <Ce e greu de înţeles ? Conform lui Erwin Schrödinger în "Ce este viaţa ?>, Bucureşti, Ed. Politică, 1980, pag. 37: un set de cromozomi vine de la mamă, iar alt set de la tată, iar în mitoză, cromozomii se duplică>. <Deci fătul datora jumătate din ereditate mamei şi jumătate tatălui>. <Exact. 

Ultima actualizare Luni, 25 Octombrie 2021 17:16
Citeşte mai mult...
 
Volei cadete: CSS Sighet - CSS 2 Baia Mare 3-0 (25-14, 25-22, 25-22 ) PDF Imprimare Email
Scris de Sighet Online   
Duminică, 24 Octombrie 2021 09:50

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Live aici

Ultima actualizare Duminică, 24 Octombrie 2021 11:48
 
Divizia A2 Vest la volei feminin: CSM Sighet - CSU Medicina Tg. Mures PDF Imprimare Email
Scris de Sighet Online   
Sâmbătă, 23 Octombrie 2021 10:02

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Live aici

Ultima actualizare Sâmbătă, 23 Octombrie 2021 10:07
 
Redarea sensului unor cuvinte cu semnificaţia "loc stâncos/loc pietros" în toponimie PDF Imprimare Email
Scris de Valentin-Claudiu I. DOBRE   
Vineri, 22 Octombrie 2021 10:00

Cuvântul din north-saami (lapish/laponă) geɑðgi/bakti- engleză stone, rock s-ar regăsi poate în toponimele hunedorene Geoagiu şi Geoagiu-Băi. Dar şi în oiconimul ossetin Dzaudzhikau din Severo-Osetinskaya ASSR. Poate şi gothicul stains ori sârbo-croată st(ij)ena - engleză stone, rock în Stăuini. Hunedoara, poate şi Munţii Stănişoarei ? Tot în Hunedoara, Crăguiş conform welsh craig/old irish carric/craic- engleză stone, rock, poate şi în Munţii Piatra Craiului ?; evident dintr-un grai cu influenţe celtice (raetic, pannonic ori nord italic) ? În Suceava, dependinte de Iacobeni, cătunul Oala şi Muntele Oala conform poate lituaniană uolà- engleză stone, rock, cuvânt care explică şi denumirea insulelor ÅlandOri lituaniana este o limbă precursoare e latinei. Dar toate incerte totuşi.  

Nu e clar dacă localitatea Sîngereii Noi din Raionul Sîngerei, Rep. Moldova poate proveni din cuvântul persan sæng- engleză stone, rock. Incert.

Există o localitate Stânca în Neamţ. Schela din Galaţi/Dâmboviţa/Prahova, dar şi Eskeelä din ţinutul Kuopion Lääni Finlanda poate conform cehă, poloneză, rusă skála-engleză stone, rock. Coincidenţă doar ? Nu e clar dacă Clinceni Ilfov poate proveni din letonă klints- engleză stone, rock.

  Poate şi altele. Toate acestea sunt totuşi speculative şi discutabile.

                Nu mai speculăm în continuare, ca să nu fie loc de altceva. De alte comentarii...

Ultima actualizare Joi, 28 Octombrie 2021 13:42
Citeşte mai mult...
 
Cum să nu se poată trăi ca artist plastic ori critic de artă ? PDF Imprimare Email
Scris de Valentin-Claudiu I. DOBRE   
Vineri, 22 Octombrie 2021 09:54

Cum să nu se poată trăi ca artist plastic ori critic de artă ? De ce ar trăi marii artişti vieţi de mari privaţiuni ? Cum din acest punct de vedere, societatea egalitaristă era cu mult mai umană ? Nu se percepe 2% din valoarea prin taxa de timbru ? De ce o plătim ? Sunt site-urile internet ziare ? Atunci de ce le consultăm, să vedem ce a scris Claudius Aelianus cu secole în urmă ? Dar au ziarişti ?

Poate SUA este altfel. Doar sunt câştigători şi întreprinzători. Atunci din ce a trăit Isamu (curaj) Noguchi ? Păi cum nu: din arta sa abstractă. Cum a păţit precum artistul japonez Hogai ? Nu chiar precum el, pentru că avea curaj. A trăit din comenzi de busturi şi ceva mai puţin din design industrial. În rest, a creat artă abstractă şi s-a îngrijit să existe un muzeu care să o adăpostească. Deci se poate trăi, nu era chiar subnutrit (avea destul orez la masă, poate şi extraporţie). Scrie Yoné (Yonejirō) Noguchi: " Indeed, Hogai’s whole life of sixty years was a life of hardship and hunger; when he reached manhood, the whole country of Japan began to be disturbed under the name of the Grand Restoration. In those days, the safety of one’s life was not assured; how then could art claim the general protection?". Era atunci în timpurile Grand Restoration. Dar Yonejirō Noguchi din ce a trăit ? Era corespondent la extrem de multe ziare, iar unele poate chiar şi plăteau ceva (scria despre războiul ruso-japonez din 1904 la început, ceea ce interesa). În rest a scris literatură ca şi Hogai şi a lucrat în învăţământ ca profesor universitar.

Citeşte mai mult...
 
Un argument pentru originalitate și contra comparaţiilor şi a omonimiei ? Partea a X-a PDF Imprimare Email
Scris de Valentin-Claudiu I. DOBRE   
Joi, 21 Octombrie 2021 17:42

Doamna vine iar de la muncă. <Ce-ai făcut ? Iar zaci fără să scrii pro-bono ? Site-ul sighet-online aşteaptă articolele tale>. <Mă gândeam la Sărmaş>. <Şi ce e aşa de greu să compilezi tot ce găseşti pe internet ?>. <Nu e vorba de asta, dar există necunoscute>. <Ce înseamnă necunoscute ?>. <Moara era investiţie nouă, posibil modernă, iar populaţia evreiască fusese relativ oprimată în perioada anterioară: cu taxe, dări, românizări de întreprinderi, ş.a.m.d.> <Şi de unde puteau să provină banii ?>. <Aici e necunoscuta: probabil tocmai de la guvernul român din perioada războiului, adică de la guvernământul militar>. <De ce ar fi dat bani guvernul militar ?>. <Pentru supravieţuirea evreilor, inclusiv a celor din lagărele din Transnistria, unde fuseseră deplasaţi medici de naţionalitate evreiască să lupte împotriva tifosului exantematic>. <Puteau să lupte ?>. <Deloc>. <Şi de ce nu a permis guvernul revenirea evreilor în locurile de origine ?>. <Pentru că se făcuseră deja deposedări care pregăteau operaţiunea stalinizării. Ori nici vorbă să se poată retroceda>. <De unde-ţi vin asemenea idei ?>. <Dar cenzura sovietică de ce nu a permis distribuirea, republicarea şi difuzarea lucrării lui Matatias Carp ?>. 

Citeşte mai mult...
 
« ÎnceputAnterior11121314151617181920UrmătorSfârşit »

Page 20 of 1051
Banner

Dr.Max - Farmacie

Sustine Sighet-Online.ro

Amount: 

Banner
Banner
Banner
DICTIONAR ONLINE:

Vremea


.
.
.

©Copyright 2008 - 2024 Sighet-Online.ro    Termeni si conditii  |  Sitemap  |  RSS  |  Despre noi  |  Contact