Claudius Aeliani Partea a LXXXX-a: Ist. div. 10.15.: Sărăcia lui Aristide şi a lui Lysandre Imprimare 206 Afişări
Scris de Valentin-Claudiu I. DOBRE   
Vineri, 12 Noiembrie 2021 14:32

Preambul: Claudius Aeliani este un autor clasic bilingv în latină-greacă, denumit meliglossos (cel dulce la vorbă), născut la Praeneste (astăzi Palestrina) în Latium, peninsula italică cca. 175 e.n. – decedat cca. 235 e.n.

A scris lucrări din care s-au păstrat cel puţin două: <De natura animalium> în 17 cărţi şi Varia Historia în 14 cărţi, pentru care încercăm fragmentar sumare traduceri din engleză şi franceză (indicând sursele)…

Alte lucrări s-au păstrat fragmentar: <Asupra providenţei> şi <Despre manifestările divine>…

Preferăm să prezentăm în continuare variantele comparate, franceză– română pentru facilitarea eventualelor corecturi ale traducerii în limba română.

Text franceză 10.15.: Claudius Aeliani scrie în istorisiri diverse/Varia Historia 10.15: <Pauvreté d'Aristide et de Lysandre. PENDANT aa la vie d'Aristide, ses filles furent recherchées en mariage par les citoyens les plus distingués. Ce n'était pas, sans doute, en considération de la sagesse du père, ni par un sentiment d'admiration pour son équité : s'ils eussent connu le prix de ces vertus, ils auraient persisté dans leur recherche. Mais aussitôt après la mort d'Aristide, ils s'en désistèrent. 

On avait découvert qu'Aristide mourait pauvre : c'en était assez pour détourner ces âmes viles d'une alliance qui, à mon avis, leur eût fait beaucoup d'honneur.(28).On raconte la même chose de Lysandre (29) : ceux qui s'étaient proposés pour devenir ses gendres, ayant su qu'il était pauvre, renoncèrent au projet d'épouser sa fille.> (preluat din traducerea franceză din limba greacă cu note de M. Dacier, Paris, Imprimeria lui Auguste Delalain, 1827, de pe site-ul: remacle.org/bloodwolf/ historiens/elien…).

Text română Ist. Div. 10.15.: <Sărăcia lui Aristideşi a lui Lysandre. În timpul vieţii lui Aristide, fiicele sale au fost căutate pentru căsătorie de către cetăţenii cei mai distinşi. Nu era, fără îndoială, doar din consideraţia pentru înţelepciunea părintelui, nici din vreun sentiment de admiraţie pentru echitatea [dreptatea] sa: dacă ar fi cunoscut preţul acestor virtuţi, ar fi persistat în căutările lor. Dar curând după moartea lui Aristide, s-au dezinteresat. S-a descoperit că Aristide murise sărac: fusese sufficient pentru a le întoarce sufletele dornice de o alianţă care, după părerea mea, le-ar fi făcut destulă onoare (28). Se povesteşte acelaşi lucru despre Lysandre (29): cei care s-au propus pentru a deveni ginerii săi, dacă ar fi ştiut că era sărac, ar fi renunţat să se căsătorească cu fata sa.>.

Comentarii:

(28) Les Athéniens donnèrent en dot trois mille drachmes à chacune de ses filles. Plutarque, Vie d'Aristide.

(29) Voy. le chap. 3 du liv. VI.

Traducere comentarii:

(28) Atenienii le-au dat în dotă 3.000  de drahme fiecăreia dintre fiicele sale. Plutarque, Viaţa lui Aristide.

(29) A se vedea capitolul 3 al cărţii VI.

Tradus astăzi pro-bono întâi al lui noiembrie douămiidouăzecişiunul, toujours continuu pro-bono pentru sighe-online.

Scris de Valentin-Claudiu I. DOBRE şi Gheorghiţa N. Dobre din surse scrise şi internet


Share
Ultima actualizare Vineri, 12 Noiembrie 2021 14:34