Claudius Aeliani Partea a LXXXV-a: Ist. div. 10.10.: Despre pictorii din vechime Imprimare 200 Afişări
Scris de Valentin-Claudiu I. DOBRE   
Joi, 28 Octombrie 2021 13:23

Preambul: Claudius Aeliani este un autor clasic bilingv în latină-greacă, denumit meliglossos (cel dulce la vorbă), născut la Praeneste (astăzi Palestrina) în Latium, peninsula italică cca. 175 e.n. – decedat cca. 235 e.n.

A scris lucrări din care s-au păstrat cel puţin două: <De natura animalium> în 17 cărţi şi Varia Historia în 14 cărţi, pentru care încercăm fragmentar sumare traduceri din engleză şi franceză (indicând sursele)…

Alte lucrări s-au păstrat fragmentar: <Asupra providenţei> şi <Despre manifestările divine>…

Preferăm să prezentăm în continuare variantele comparate, franceză– română pentru facilitarea eventualelor corecturi ale traducerii în limba română.

Text franceză 10.10.: Claudius Aeliani scrie în istorisiri diverse/Varia Historia 10.8: < Des anciens peintres. DANS l'origine de la peinture, lorsque cet art était encore au berceau, les peintres représentaient si grossièrement les animaux, qu'ils étaient obligés d'écrire au bas de leurs tableaux, c'est un bœuf; c'est un cheval; c'est un arbre.>preluat din traducerea franceză din limba greacă cu note de M. Dacier, Paris, Imprimeria lui Auguste Delalain, 1827, de pe site-ul: remacle.org/bloodwolf/ historiens/elien…).

Text română Ist. Div. 10.10.: <Despre pictorii din vechime. La începuturile picturii, pe când această artă era încă în leagăn, pictorii reprezentau atât de grosier [grosolan] animalele, încât erau obligaţi să scrie în josul tablourilor lor: este un bou, este un cal, este un copac. >.

Comentarii: -

Traducere comentarii: -

Tradus astăzi pro-bono douăzecişiunu friguros al lui octombrie douămiidouăzecişiunul cu destulă răceală, toujours pro-bono pentru sighet-online.

Scris de Valentin-Claudiu I. DOBRE şi Gheorghiţa N. Dobre din surse scrise şi internet


Share