Sextus Iulius Frontinus Partea XI-a: De aquis: 1.21. Imprimare 214 Afişări
Scris de Valentin-Claudiu I. DOBRE   
Vineri, 01 Octombrie 2021 09:18

Preambul: Frontinus a scris despre aprovizionarea cu apă a cetăţii Romei.

Text:  Frontinus în latină (versiunea publicată de Loeb în 1925, acum în domeniul public), engleză (traducere de Charles E. Bennet în ediţia Loeb din 1925) şi română. Texte on-line latină şi engleză pe site-ul educaţional al Univ. din Chicago (uchicago.edu)

Latină 1.21.: <Anio Vetus citra quartum miliarium infra Novum, qui a Via Latina in Labicanam inter arcus traicit, et ipse piscinam habet. Inde intra secundum miliarium partem dat in specum qui vocatur Octavianus et pervenit in regionem Viae Novae ad hortos Asinianos, unde per illum tractum distribuitur. Rectus vero ductus secundum Spem veniens intra Portam Esquilinam in altos rivos per urbem diducitur.>.

Engleză 1.21.: < Old Anio, this side the fourth milestone, passes under New Anio, which here shifts from the Latin to the Labican Way; it has its own catch-basin. Then, this side the second milestone, it gives a part of its waters to the so‑called Octavian Conduit and reaches the Asinian Gardens55 in the neighbourhood of the New Way, whence it is distributed throughout that district. But the main conduit, which passes Spes Vetus, comes inside the Esquiline Gate and is distributed to high-lying mains throughout the City.>.

Română 1.21.: <Vechiul An, în partea celei de-a patru borne de marcare [borne kimonetrice probabil], trece pe sub Noul An, care de la Latină la Calea Labican; are propriul bazin de captare. Apoi, în dreptul  celei de-a doua borne, cedează o parte din debit [din apele sale] aşa-numitei Conducte Octavian şi ajunge la Grădinile Asiniene în vecinătatea Căii Noi, de inde e distribuită în cuprinsul acelui district. Dar conducta principal, care trece de Spes Vetus, intră prin Poarta Esquiline şi este distribuită prin reţeaua înaltă prin Oraş.>.

Traducerea este aproximativă, urmând textul englezesc…

Scris de Valentin-Claudiu I. DOBRE şi Gheorghiţa N. Dobre din surse scrise şi internet


Share